08.12.2012 г. Награда



В навечерието на студентския празник 8-ми декември в Мраморното фоайе на Националния дворец на културата бяха обявени номинациите за годишната награда на Асоциация “Българска книга” - “Бронзов лъв 2012”.

Голямата награда "Бронзов лъв" се присъжда ежегодно от експертно жури за книга или поредица от книги с оригинален замисъл или с приносен характер за българската култура, които се отличават с висока стойност на текста като съдържание и стил, принос към образованието и науката, добър превод, оригинален дизайн, респ. илюстрации и добро полиграфическо изпълнение. В състава на журито влизат представители на професионалните организации в бранша - Съюз на художниците, Съюз на преводачите, полиграфисти, литературни критици и историци.

Тази година две издания си разделиха Голямата награда “Бронзов лъв” на АБК за издателски проект на 2012.

“Царството на славяните”
на Мавро Орбини - изд. Дамян Яков

и

“Шах-наме”(“Книга за царете”)
на Абулгасем Фердоуси - ИК “ЕМАС”

Филологическият превод на “Шах-наме” от персийски оригинал, предговорът, бележките и академичният коментар са дело на екипа: доц.д-р Иво Панов, ръководител на специалност “Иранистика” в СУ “Св. Климент Охридски” и гл.ас. Алиреза Пурмохаммад, преподавател по персийски език и литература в същата специалност.

Дизайнът и художественото оформление на книгата са на проф. Виктор Паунов, редактори са Наташа Манолова и Василка Ванчева.



06.12.2012 г.




В Мраморното фоайе на Националния дворец на културата се състоя премиера на първия български превод от персийски оригинал на “Шах-наме” (“Книга на царете”) на Абулгасем Фердоуси. Филологическият превод, предговорът, бележките и коментарите са на преподавателите в специалност “Иранистика” в СУ “Св. Климент Охридски” доц. д-р Иво Панов и гл.ас. Алиреза Пурмохаммад. Дизайнът и художественото оформление са дело на проф. Виктор Паунов.

На представянето присъстваха български писатели, преводачи, журналисти, научни работници и студенти. Слово произнесоха посланика на ИР Иран у нас Н.Пр. Богери Могаддам, директора на ИК “ЕМАС” г-жа Василка Ванчева, доц. д-р Иво Панов.

За гостите бе подготвена културна програма, на която наши артисти декламираха части от произведението, на персийски откъси бяха прочетени от носител на езика и от български студенти в специалност “Иранистика”.